「桃太郎電鉄」シリーズの生みの親として知られるさくまあきら氏は、シリーズの終了を宣言しました。
11日夜に放送されたニコニコ生放送「小池一夫のニコニコキャラクター塾!」にて、さくまあきら氏が登場しました。番組にて同氏は、2012年1月にリリースされるドコモ携帯向けの「桃太郎電鉄 東海編」を最後に、シリーズを終了させることを明らかにしました。
理由について質問された同氏は、シリーズを手掛けてきたハドソンがコナミの完全子会社になったことに触れ、「(ハドソンには)10年間僕と一緒にゲームを作ってきた優秀な連中がいたから、ゲームを作ってこられた。だが、この4人のトップレギュラーのうち3人が新しい会社は息苦しいと言って辞めた」「あのメンバーを作るのに10年かかった。同じものをまた作るのは難しい」と語りました。
同氏によると、過去のシリーズ作品がリメイクされる可能性はあるものの、新作が発売されることは無いとのこと。
「桃太郎電鉄」シリーズについては、Wii向けに開発が進んでいた「桃太郎電鉄2012」の開発が中止になった後、3月の大震災を受けて同氏が”東北復興編”の構想を明らかにしました。
しかし一方で、完全子会社化により環境の変化があったハドソンに対する不満も露わにしており、シリーズの動向に注目が集まっていました。
◎関連リンク
□ゲーム『桃太郎電鉄』シリーズが終了 コナミによる買収でクリエイター離れ原因 (ニコニコニュース)
理由について質問された同氏は、シリーズを手掛けてきたハドソンがコナミの完全子会社になったことに触れ、「(ハドソンには)10年間僕と一緒にゲームを作ってきた優秀な連中がいたから、ゲームを作ってこられた。だが、この4人のトップレギュラーのうち3人が新しい会社は息苦しいと言って辞めた」「あのメンバーを作るのに10年かかった。同じものをまた作るのは難しい」と語りました。
同氏によると、過去のシリーズ作品がリメイクされる可能性はあるものの、新作が発売されることは無いとのこと。
「桃太郎電鉄」シリーズについては、Wii向けに開発が進んでいた「桃太郎電鉄2012」の開発が中止になった後、3月の大震災を受けて同氏が”東北復興編”の構想を明らかにしました。
しかし一方で、完全子会社化により環境の変化があったハドソンに対する不満も露わにしており、シリーズの動向に注目が集まっていました。
◎関連リンク
□ゲーム『桃太郎電鉄』シリーズが終了 コナミによる買収でクリエイター離れ原因 (ニコニコニュース)
コメント (4件)
- 2011/12/16 PM02:04
- PTゲームとして良かったんだけどなぁ~
非常に残念だ
桃鉄じゃなくても似たようなの出さないのかな… - Ailene Girard 2013/01/26 AM11:12
-
Howdy! I could have sworn I’ve been to this web site before but after looking at some of the posts I realized it’s new to me. Anyhow, I’m definitely delighted I came across it and I’ll be book-marking it and checking back often! - Oakley Frogskins 2013/03/15 AM05:42
- It's against the law.In a word,I am tired of everything.We walk on the garden path.He has tasted the sweets and bitters of life.she has been cranky all day.I go to school by bike every day.John asked Grace to marry him.I'm an office workerTruth is the daughter of time.He said he was educated in the United States.
- oakley frogskins 2013/03/16 AM12:38
- He is my age.There is hope so long as he is with us.She is a good-looking girl.I feel I am the happiest person in the world.My false teeth are stuck to it.I tried losing weight, but nothing workedI'm not guessing,I really know.It's a secret between you and me.Take care!I can give you a number of excuses.
この記事へのコメント (0件)
トラックバック用URL
この記事へのトラックバック (0件)
- トラックバックはありません。