N-Wii.net Home > Wiiニュース > 噂・未確定情報 > Amazon.com、Wiiの発送で「konozama」発動?

News Article

Amazon.com、Wiiの発送で「konozama」発動?

 海外の掲示板NeoGAFにて、Amazon.comでWiiを注文した人からの投稿がありました。
 以下は、投稿者に届いたメールだそうです。

Hello from Amazon.com.

We wanted to let you know that there is a delay with some items in the order you placed on September 15 2006 06:42 PDT. (注文情報は省略)

To see the current status of this order, please visit the Order Summary page in Your Account: (URL略)

We apologize for the inconvenience caused by this delay.


 上のは英文なので、とりあえず、それらしい日本語訳をつくりました。

こんにちは、Amazon.comです。

 私達は、あなたが注文したアイテムが遅れることをお知らせしなければなりません。(注文情報は省略)
 このオーダーのステータスを見る場合は、あなたのアカウントのオーダーサマリーページをご覧ください。(URL省略)
 私達は、この遅れについてご迷惑をおかけすることをお詫びいたします。



 というわけで、アメリカのAmazon.comでWii発送の遅延が発生しています。投稿者の予想では、この場合は発売から5日遅れの23日頃に到着予定だそうです。
 日本のAmazonでもこのような状態になる可能性はありますね。PS3の時にも発生したようですので、Wiiも同じ運命を辿るのでしょうか。

 ちなみに、記事のタイトルにある「konozama」は「Amazon ok」を逆さから読んだものです。Amazonで予約した商品は発売日当日に届かないことが多いので、自虐の意味を込めてこのような名前がついたようです。詳しくは関連リンクで。


◎関連リンク
 □Amazon Wii shipment delays? (Go Nintendo)
 □Amazon Wii Shipments delayed? (NeoGAF)
 □konozama (はてなダイアリー キーワード)
 □konozama Wiki
◎この記事について
  編集者: にんてんまん
  記事のカテゴリ: Wiiニュース > 噂・未確定情報
  (関連: Wiiニュース, 海外ニュース, 海外ニュース > アメリカ・カナダ

コメント (3件

oakley holbrook 2013/03/13 PM12:32
Let's go for a walk,shall we? If he had not broken his tooth, he would not be in hospital now.Which would you prefer? Did you hear about the new project?Don't let chances pass by.We should save unnecessary expenses.He owned himself defeated.There are a lot of people in the swimming pool.A red tie will match that suit.You will soon get used to the work.
Oakley Outlet 2013/03/14 AM11:54
Can you adapt yourself to the new job? Don't give me that!How about going to a movie? I can't help eating sweets whenever they are in my presence.Show your tickets,please.I don't like what you are saying.I don't like what you are saying.It really takes time.I have been putting on weight.Can you believe that I bought a TV for $25?
Burberry Bikini Sale 2013/03/18 PM06:43
There are mice next to the refrigerator, under the sink and inside the cupboard!He came to the point at once.The view is great.The question will be settled tonight.He is just a child.There isn't any water in the bottle.There isn't any water in the bottle.Well,it depends.He looks very healthy.The letter "x" stands for an unknown number.

この記事へのコメント (0件

Comment Form

※コメント欄のご利用前に、必ずコメント欄の利用に関するご案内をご覧ください。
※不適切な投稿などがありましたら、こちらの専用メールフォームよりご連絡ください。
※相互リンクなど管理人へのご用件は、メールフォームよりご連絡ください。

トラックバック用URL

この記事へのトラックバック (0件

トラックバックはありません。

N-Wii.net サイト内アクセスランキング

最近のWiiニュース
主なニュースカテゴリ
過去のニュース
ソフト発売予定表 更新情報
ソフト発売予定表にて、最近更新されたタイトルです。
Nintendo3DS mk2 レビュー更新情報
  • ニンテンドー3DS
  • ニンテンドーDS

サイト内 リンク元ランキング

Page Top