スクウェア・エニックスは17日、ジャンプフェスタ2012の同社ブース内にて「ドラゴンクエストX 目覚めし五つの種族 オンライン」のトークイベントを開催しました。
会場で開催されたトークイベント「開発者にガンガン聞こうぜ!」出張版では、本作プロデューサーの齊藤陽介氏とディレクターの藤澤仁氏が登場し、作品の魅力について語りました。
本作はシリーズ初のおんらいんRPGになりましたが、齊藤氏は「いままで通り楽しめる『ドラゴンクエスト』の最新作」と説明、ザコ敵とのバトルでのテンポの良さや、ボス戦での戦略性など、これまでの作品と変わらぬ面白さを保証するとしました。
11月中旬よりベータテストの募集が始まりましたが、気になる開始時期について斎藤氏は「チョコレートの時期」とコメント。数ヶ月以内にはベータテストが始まることが明らかになりました。
ベータテスト後の予定については、まずはベータテストでどんな改善が必要かを見極めてから判断するとのこと。
また、本作はWii版が2012年に発売された後、WiiU版の発売も予定されていますが、違いについては「Wiiはめっちゃ楽しい! Wii U版はめっちゃ楽しい! そのうえ超キレイ」とコメント。詳細は不明ですが「2台あればふたりでいっしょに遊べる」との新情報もありました。
トークイベントでは、他にもゲーム内容に関する情報がたくさん話題に上がっています。詳細については関連リンクをご覧ください。
◎関連リンク
□新情報も多数! 『ドラゴンクエストX 目覚めし五つの種族 オンライン』トークイベント【ジャンプフェスタ2012】 (ファミ通)
◎関連ニュース
□「ドラクエX」ベータテスト、募集開始は11月中旬から
□「ドラクエX」ベータテスト応募受付が開始、参加者限定の特典も
本作はシリーズ初のおんらいんRPGになりましたが、齊藤氏は「いままで通り楽しめる『ドラゴンクエスト』の最新作」と説明、ザコ敵とのバトルでのテンポの良さや、ボス戦での戦略性など、これまでの作品と変わらぬ面白さを保証するとしました。
11月中旬よりベータテストの募集が始まりましたが、気になる開始時期について斎藤氏は「チョコレートの時期」とコメント。数ヶ月以内にはベータテストが始まることが明らかになりました。
ベータテスト後の予定については、まずはベータテストでどんな改善が必要かを見極めてから判断するとのこと。
また、本作はWii版が2012年に発売された後、WiiU版の発売も予定されていますが、違いについては「Wiiはめっちゃ楽しい! Wii U版はめっちゃ楽しい! そのうえ超キレイ」とコメント。詳細は不明ですが「2台あればふたりでいっしょに遊べる」との新情報もありました。
トークイベントでは、他にもゲーム内容に関する情報がたくさん話題に上がっています。詳細については関連リンクをご覧ください。
◎関連リンク
□新情報も多数! 『ドラゴンクエストX 目覚めし五つの種族 オンライン』トークイベント【ジャンプフェスタ2012】 (ファミ通)
◎関連ニュース
□「ドラクエX」ベータテスト、募集開始は11月中旬から
□「ドラクエX」ベータテスト応募受付が開始、参加者限定の特典も
- Newer: 噂: 任天堂、1月のCESにWiiUを出展?
- Older: 欧州: 任天堂がルーブル美術館に5000台の3DSを寄付、ガイドも開発中
コメント (2件)
- Oakley Gascan 2013/03/14 AM03:41
- To be honest with you,I'm twenty.I'm his fanDon't move!Her handbag goes with her clothes.What about having a pizza first? He drives more carefully than you.He drives more carefully than you.Watch out!Did you fight with others? With all these mouths to feed, he didn't know what to do.
- Oakley Frogskins 2013/03/16 PM11:59
- Mr. Smith taught English at a school.It's a long story.He was efficient in his work.I'm glad to see you againTake me to the airport,please.I bought it the day it was released.I bought it the day it was released.It's a fine day.He is acting an old man.Please ask her to call me back when she's back.
この記事へのコメント (0件)
トラックバック用URL
この記事へのトラックバック (0件)
- トラックバックはありません。